ផ្ទុះសង្គ្រាមសំដីរវាង សម រង្ស៊ី និងនាយកគ្រប់គ្រងវិទ្យុបារាំង RFI
- ដោយ: ឈូករ័ត្ន អត្ថបទ៖ ឈូករ័ត្ន ([email protected]) - ភ្នំពេញ ថ្ងៃទី២២ កក្កដា ២០១៦
- កែប្រែចុងក្រោយ: July 23, 2016
- ប្រធានបទ: នយោបាយ
- អត្ថបទ: មានបញ្ហា?
- មតិ-យោបល់
-
រឿងរ៉ាវបានកើតឡើង តាំងពីច្រើនថ្ងៃហើយ។ ប៉ុន្តែសង្គ្រាមសំដីឆ្លងឆ្លើយ ដែលត្រូវបានធ្វើឡើងដោយផ្ទាល់ រវាងប្រធានគណបក្សសង្គ្រោះជាតិ លោក សម រង្ស៊ី និងនាយកគ្រប់គ្រងវិទ្យុបារាំងអន្តរជាតិ ផ្សាយជាខេមរភាសា លោក ហ្សង់ ហ្វ្រង់ស៊័រ តាន់ (Jean-François Tain) ទើបតែកើតឡើង ក្នុងល្ងាចថ្ងៃសុក្រទី២២ ខែកក្កដានេះប៉ុណ្ណោះ។
តើមានរឿងអ្វីឬ? ជម្លោះឆ្លើយឆ្លងចងសំដីដាក់គ្នានេះ មានជាប់ទាក់ទងនឹងការចេញផ្សាយមួយ ដ៏ប្រទាំងប្រទើសរបស់វិទ្យុបារាំងអន្តរជាតិ ផ្សាយជាភាសាខ្មែរ ដែលមានចំណងជើងថា៖ «លោក សម រង្ស៊ី ប្រាប់អឺរ៉ុបឲ្យបិទទីផ្សារ នាំចេញសម្លៀកបំពាក់ ហើយបើកវិញជាមួយលក្ខខណ្ឌ»។
នៅក្នុងសារ ជា«យោបល់»មួយ បង្ហោះនៅម៉ោង១៦និង៤៨នាទី ម៉ោងនៅកម្ពុជា (ត្រូវនឹងម៉ោង១១ និង៤៨នាទី ម៉ោងនៅបារាំង) លោក សម រង្ស៊ី បានចាត់ទុកការចេញផ្សាយអត្ថបទខាងលើ របស់វិទ្យុបារាំងអន្តរជាតិ ថាបាន«និយាយខុសតាមគេ» ហើយ«មិនបានស្តាប់ពាក្យសម្តីដើម និងពាក្យសម្តីពិតរបស់»លោក។
លោក សម រង្ស៊ី បានសរសេរដូច្នេះថា៖ «បើ RFI នេះ មានស្មារតីវិជ្ជាជីវៈខ្ពស់មែន គួរណាស់ពេលនេះ ចូលមើលវីដេអូ ដែលសភាអឺរ៉ុបបានថតជាផ្លូវការ នូវសុន្ទរកថារបស់ខ្ញុំ ថ្ងៃទី១៣ ខែកក្កដា ២០១៦ ហើយធ្វើការកែតម្រូវជាបន្ទាន់។ មិនគួរនិយាយខុសតាមគេ ហើយចាញ់បោក ការឃោសនារបស់រដ្ឋាភិបាល ដែលអាងថាប្រជារាស្ត្រខ្មែរភាគច្រើន មិនចេះស្តាប់ភាសាបារាំង។ ស្តាយណាស់ ដោយកត់សម្គាល់ថា សូម្បីតែ RFI នេះ ដែលមានជំនាញខាងភាសាបារាំង ក៏បណ្តោយឲ្យគេយកពាក្យសម្តីខ្ញុំ ជាភាសាបារាំង ទៅក្រឡៃតាមចិត្ត។»
ការលើកឡើងរបស់ប្រធានគណបក្សប្រឆាំង មិនបានបណ្ដាលឲ្យនាយកគ្រប់គ្រងវិទ្យុបរទេស ផ្សាយនៅកម្ពុជាមួយនេះ បង្អង់យូរក្នុងការឆ្លើយតបឡើយ។ លោក ហ្សង់ហ្វ្រង់ស៊័រ តាន់ បានបង្ហោះជា«យោបល់»តបវិញ នៅម៉ោង១៨និង៤៤នាទី ម៉ោងនៅកម្ពុជា (ត្រូវនឹងម៉ោង១៣ និង៤៤នាទី ម៉ោងនៅបារាំង) ដោយប្រាប់លោក សម រង្ស៊ី ឲ្យស្គាល់ពីតួនាទីខ្លួន ជាអ្នកនយោបាយ ជាជាងមកបង្រៀនអ្នកសារព័ត៌មាន ពីជំនាញសារព័ត៌មាន។
ដោយបង្ហោះអមជាមួយរូបភាព (ខាងក្រោម) ជាភស្ដុតាងផង លោកនាយកវិទ្យុបារាំងអន្តរជាតិ បានសរសេរវាយបកលើលោក សម រង្ស៊ី ជាភាសាបារាំងថា៖ «ប្រសិនជាវិទ្យុអន្តរជាតិ ខ្វះនូវវិជ្ជាជីវៈ ដូចអ្វីដែលលោក (សម រង្ស៊ី) បានសរសេរជាចំហរ (ខាងលើ) មែននោះ ហេតុអ្វីក៏លោកបានយកអ្វី ដែលជាការផ្សាយរបស់យើង (វិទ្យុបារាំងអន្តរជាតិ) ទៅធ្វើការចែករំលែក ជាមួយនឹងបណ្ដាសកម្មជន របស់គណបក្សលោកខ្លាំងក្លាម្លេះ?»។
ដំណើររឿងពីដំបូង...
ទស្សនាវដ្ដីមនោរម្យ.អាំងហ្វូ ជាមួយនឹងបុគ្គលិករបស់ខ្លួន ពីរដ្ឋធានីប៉ារីស បានធ្វើការតាមដានរឿងនេះ តាំងពីដំបូងមក ពោលគឺចាប់តាំងពីពេលដែលលោក សម រង្ស៊ី បានចូលខ្លួនទៅជជែកពិភាក្សា ជាមួយនឹងគណៈកម្មការមួយ នៃសភាអ៊ឺរ៉ុប នៅថ្ងៃទី១៣ ខែកក្កដាមកម្លេះ។ ប៉ុន្តែគេត្រូវរង់ចាំរហូតមកដល់ថ្ងៃទី១៦ ខែកក្កដា ទើបឃើញទំព័រហ្វេសប៊ុក របស់លោក សម រង្ស៊ី បានកាត់យកចម្រៀកមួយ នៃវីដេអូស្ដីពីកិច្ចពិភាក្សានោះ មកបង្ហោះផ្សាយជាសាធារណៈ ជាមួយនឹងសំណេរមានជាអាថ៌ថា៖ «ដកស្រង់ពីបទអន្តរាគមន៍របស់ខ្ញុំ ជាភាសាបារាំង នៅសភាអឺរ៉ុប កាលពីថ្ងៃទី១៣ ខែកក្កដា កន្លងទៅនេះ។ ខ្ញុំបានបញ្ជាក់ថា ក្រោមរបបប្រជាធិបតេយ្យអាស្រ័យសភា ការបោះឆ្នោតណា ដែលមិនមានវត្តមានប្រធានគណបក្សប្រឆាំងចូលរួមទេ គឺមិនមានតម្លៃ ហើយក៏មិនមានភាពស្របច្បាប់ដែរ។»
សំណេរអមនឹងវីដេអូនេះ ទំនងជាលោក សម រង្ស៊ី ចង់បកប្រែជាខេមរភាសា ទាក់ទងនឹងកិច្ចអន្តរាគមន៍ទីមួយ ដែលលោកបានថ្លែងជាភាសាបារាំង ទៅកាន់សមាជិកសភាអ៊ឺរ៉ុប នៅក្នុងវីដេអូ។ ប៉ុន្តែវីដេអូដែលមានរយៈពេលជាង៤នាទីនោះ នៅមានកិច្ចអន្តរាគមន៍ជាភាសាបារាំង របស់លោក សម រង្ស៊ី ជាលើកទីពីរមួយទៀត។ ការថ្លែងជាលើកទីពីរនេះ មិនត្រូវបានសារព័ត៌មាន ឬប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយណាចាប់អារម្មណ៍ លើកយកមកធ្វើជាប្រធានបទទេ ដែលទំនងជាបណ្ដាលមក ពីភាសាដែលលោក សម រង្ស៊ី ប្រើនៅក្នុងវីដេអូ ជាភាសាបារាំង។
ផ្ទុយទៅវិញ វិទ្យុបារាំងអន្តរជាតិ ផ្សាយជាខេមរភាសា ដែលទទួលបានសិទ្ធិផ្សាយជាច្រើនម៉ោង នៅក្នុងប្រទេសកម្ពុជានោះ បានចាប់អារម្មណ៍លើប្រធានបទនេះ និងបានយកមកសរសេរជាអត្ថបទរបស់ខ្លួន ចេញផ្សាយនៅថ្ងៃទី១៧ ខែកក្កដា ដោយដាក់ជាចំណងជើងថា៖ «លោក សម រង្ស៊ី ប្រាប់អឺរ៉ុបឲ្យបិទទីផ្សារ នាំចេញសម្លៀកបំពាក់ ហើយបើកវិញជាមួយលក្ខខណ្ឌ»។ នៅក្នុងអត្ថបទ ម្ចាស់សំណេររបស់វិទ្យុបារាំងអន្តរជាតិ លោក សឿង ភារៈ បានអះអាងដែរ ថាបានស្រង់ប្រភព នៃការអះអាងរបស់លោក សម រង្ស៊ី តាមរយៈវីដេអូមួយនេះ។ លោក សឿង ភារៈ បានសរសេរថា៖ «ការបញ្ជាក់របស់លោក សម រង្ស៊ី ធ្វើឡើងតាមរយៈបទអន្តរាគមន៍របស់លោក ជាភាសាបារាំង នៅសភាអឺរ៉ុប កាលពីថ្ងៃទី១៣ ខែកក្កដា កន្លងទៅនេះ។ បទអន្តរាគមន៍នេះ ត្រូវបានដាក់ផ្សាយ ក្នុងបណ្តាញសង្គមរបស់លោក កាលពីថ្ងៃទី១៦ ខែកក្កដា។»
ក្រោយពីពេលចេញផ្សាយអត្ថបទនោះហើយ សង្គ្រាមពាក្យសំដី បានផ្ទុះឡើងដូចភ្នំភ្លើង ដោយរាប់បញ្ចូលទាំងប្រតិកម្ម របស់អ្នកគាំទ្រគណបក្សប្រជាជនកម្ពុជា អ្នកមានជំហរកណ្ដាល ទាំងអ្នកប្រឆាំងគណបក្សសង្គ្រោះជាតិ និងរហូតករណីនេះ ត្រូវបានសារព័ត៌មានក្នុងស្រុកផ្សេងទៀត យកទៅចុះផ្សាយព្រោងព្រាត។ ដូច្នេះការលើកឡើងខាងលើ របស់លោក សម រង្ស៊ី ដែលថាវិទ្យុបារាំងអន្តរជាតិ «និយាយខុសតាមគេ» នោះ អាចជាការលើកឡើង ដែលមិនត្រឹមត្រូវ ដោយហេតុថា សង្គ្រាមពាក្យសំដី ទើបតែបានកើតឡើង ក្រោយការចេញផ្សាយអត្ថបទនេះប៉ុណ្ណោះ។
ចំណងជើងអត្ថបទត្រូវ ឬខុស?
តែបញ្ហាខាងលើ អាចកើតមានឡើង នៅត្រង់ចំណុចនេះ៖ តើចំណងជើងអត្ថបទ ដូចគ្នាទៅនឹងអ្វីដែលលោក សម រង្ស៊ី បាននិយាយនៅក្នុងបទអន្តរាគមន៍ ជាភាសាបារាំងនោះ ឬយ៉ាងណា? ដើម្បីបញ្ជាក់ករណីនេះ ទស្សនាវដ្ដីមនោរម្យ.អាំងហ្វូ សូមកត់ត្រាសំដី«សំខាន់ៗ» ជាភាសាបារាំង នៅក្នុងបទអន្តរាគមន៍ជាលើកទីពីរ របស់លោក សម រង្ស៊ី ហើយសូមធ្វើការបកប្រែ (ក្រៅផ្លូវការ) មកជាខេមរភាសា ដោយគោរពឲ្យបានច្រើនបំផុត នូវន័យដើមរបស់ពាក្យនីមួយៗ ដូចខាងក្រោម៖
«Vous avez raison. Pour parler franchement, le parti au pouvoir au Cambodge et le Premier Ministre lui-même ne prennent pas l'Union Européenne au sérieux. Ils dissent que jamais l'Union Européenne ne touchera à cette aide. Ils connaissent (...) les institutions européennes. On parle beaucoup mais on ne fait pas grand-chose. Donc, il est temps que la commission fasse quelque chose pour montrer à monsieur Hun Sen, le Premier Ministre, (...) que vous êtes capable de prendre des mesures. Il faut qu'ils s'arrêtent de se moquer de la commission européenne. Le marché très important, c'est le marché pour les vêtements. Et bien, les vêtements représentent 80% des exportations cambodgiennes. Plus de moitié des exportations cambodgiennes viennent en Europe. Les grosses industries et les gros patrons gagnent beaucoup d'argent. Ils donnent comme corruption au Premier Ministre. Si vous touchez à ce marché, ce n'est pas les ouvriers ou le petit peuple qui est touché, mais c'est le gros bénéfice du patronage, dont une grande partie est versée dans les caisses du parti au pouvoir. Si vous leur faites comprendre que ce marché n'est pas ouvert tout le temps sans condition, là ils commencent, peut-être, à réfléchir.»
«លោកនិយាយត្រូវហើយ។ និយាយឲ្យត្រង់ទៅ គណបក្សកាន់អំណាច នៅកម្ពុជា និងនាយករដ្ឋមន្ត្រីខ្លួនឯង មិនយកចិត្តទុកដាក់ នូវការលើកឡើង របស់សហភាពអ៊ឺរ៉ុបនោះឡើយ។ ពួកគេនិយាយថា សហភាពអ៊ឺរ៉ុប នឹងមិនប៉ះពាល់ជំនួយទាំងនេះទេ។ ពួកគេស្គាល់ ពី(ដំណើរប្រព្រឹត្តិទៅ) នៃបណ្ដាស្ថាប័ននានា របស់អ៊ឺរ៉ុប។ (នៅទីនេះ) យើងនិយាយច្រើន តែធ្វើបានតិច។ ដូច្នេះ វាដល់ពេលហើយ ដែលគណៈកម្មការ (អ៊ឺរ៉ុប) ត្រូវធ្វើអ្វីមួយ ដើម្បីបង្ហាញទៅលោកនាយករដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន ឲ្យឈប់ចំអកដាក់គណៈកម្មការអ៊ឺរ៉ុប ហើយថាអ្នកឯង (សហភាពអ៊ឺរ៉ុប) មានលទ្ធភាពនឹងចាត់វិធានការ។ ទីផ្សារដែលសំខាន់ខ្លាំង គឺទីផ្សារសម្រាប់វិស័យកាត់ដេរសម្លៀកបំពាក់។ ហើយវិស័យនេះ មានកម្រិតនាំចេញ ដល់ទៅ៨០% នៃការនាំចេញទាំងអស់ របស់ប្រទេសកម្ពុជា ក្នុងនោះ ការនាំចេញជាងពាក់កណ្ដាលរបស់កម្ពុជា បាននាំចូលមកកាន់អ៊ឺរ៉ុប។ ក្រុមហ៊ុន និងថៅកែធំៗ រកប្រាក់ចំណេញបានច្រើនណាស់។ ពួកគេទាំងនោះបានផ្ដល់ (ប្រាក់ចំណេញនេះ មួយភាគ) ទៅឲ្យនាយករដ្ឋមន្ត្រី ដែលអាចជាអំពើពុករលួយ។ បើអ្នកឯង (សហភាពអ៊ឺរ៉ុប) ប៉ះពាល់ដល់ទីផ្សារ (សម្រាប់វិស័យកាត់ដេរ) នេះ នោះមិនមែនកម្មករ ឬប្រជាជនក្រីក្រទេ ដែលរងគ្រោះ តែគឺវានឹងប៉ះពាល់ ទៅដល់ផលចំណេញ របស់ពួកថៅកែៗ ដែលបានផ្ដល់ប្រាក់ចំណេញនេះ មួយផ្នែកធំ ដាក់ចូលទៅក្នុងហិបប្រាក់ របស់គណបក្សកាន់អំណាច។ ប្រសិនជាអ្នកឯង (សហភាពអ៊ឺរ៉ុប) ធ្វើឲ្យពួកគេទាំងនោះយល់ ថាទីផ្សារ (សម្រាប់វិស័យកាត់ដេរ) នេះ មិនមែនបើកដោយគ្មានលក្ខខណ្ឌ នៅគ្រប់ពេលគ្រប់វេលានោះ នៅពេលណ្នឹងហើយ ដែលពួកគេអាចចាប់ផ្ដើមត្រិះរិះពិចារណា។»៕