តំណាង​រាស្ត្រ​បារាំង​សុំ​ទោស ចំពោះ​ពាក្យ​«ឥរិយាបថ​ខ្មែរ»

ការប្រើប្រាស់សំដី ប្រៀបធៀប«ឥរិយាបថខ្មែរ» តាម​«មហិច្ឆតា​នយោបាយ»​របស់​ខ្លួន ទៅនឹង​ឥរិយាបទ របស់​ប្រធានាធិបតី​បារាំង ទើបនឹង​ជាប់ឆ្នោត​ថ្មី ពីសំណាក់​តំណាងរាស្ត្រ​មកពី​គណបក្ស​អ្នក​សាធារណរដ្ឋ (Les Républicains - និន្នាការ​​ស្ដាំ​និយម) លោក អេរិក វើដ (Éric Woerth) បាន​បង្កឲ្យមាន​ការ​ក្ដៅក្រហាយ​ជាទូទៅ ពី​សំណាក់​ពលរដ្ឋខ្មែរ ទាំងក្នុង​និងក្រៅប្រទេស។ នៅចំពោះហេតុការណ៍​នេះ លោក អេរិក វើដ បាន​ចេញមុខ​មក​សុំទោស។
តំណាង​រាស្ត្រ​បារាំង​សុំ​ទោស ចំពោះ​ពាក្យ​«ឥរិយាបថ​ខ្មែរ»
ពីឆ្វេងទៅស្ដាំ៖ លោក សាឡុត ស ហៅ ប៉ុលពត មេដឹកនាំរបប កម្ពុជាប្រជាធិបតេយ្យ និងលោក អេរិក វើដ តំណាង​រាស្ត្រ​បារាំង។ (រូបថតឯកសារ)
Loading...
  • ដោយ: សេក មនោរកុមារ ([email protected]) - ប៉ារីស ថ្ងៃទី១២ ឧសភា ២០១៧
  • កែប្រែចុងក្រោយ: May 13, 2017
  • ប្រធានបទ: នយោបាយបារាំង
  • អត្ថបទ: មានបញ្ហា?
  • មតិ-យោបល់

«គាត់ (ប្រធានាធិបតីបារាំង ទើបនឹងជាប់ឆ្នោត) មានឥរិយាបថ​មិនថ្លៃថ្នូរទេ ជាឥរិយាបថខ្មែរ ដូចជា ខ្ញុំជាន់កំទេច​អ្នក ខ្ញុំបំបាក់អ្នក ត្រូវតែអ្នកឯង"វារ"មក ជាមួយនឹងខ្សែចន្លុះ ចងជាប់នៅនឹងក ឬអោនលិត​ស្បែក​ជើង... ហើយនៅពេលនោះ ប្រហែលជាអ្នកឯងអាចមានសង្ឃឹមខ្លះ ថានឹងទទួល​បាន​តំណែង​ណា​មួយ» នេះ ជា​ឃ្លា​បង្ក​ឲ្យ​មាន​ការ​ក្ដៅ​ក្រហាយ ជាទូទៅ ទៅដល់ពលរដ្ឋខ្មែរ ទាំងក្នុងស្រុក​និង​ខ្មែរក្រៅស្រុក ដែល​ហូរ​ចេញ ពី​មាត់​តំណាង​រាស្ត្រ​បារាំង​ម្នាក់ មកពី​គណបក្ស​អ្នក​សាធារណរដ្ឋ (Les Républicains - និន្នាការ​ស្ដាំនិយម) លោក អេរិក វើដ (Éric Woerth) ក្នុង​បំណង​បង្ខូច​រូបភាព និង​ប្រជាប្រិយភាព របស់​ប្រធានាធិបតី​បារាំង ទើប​នឹង​ជាប់​ឆ្នោត លោក អេម៉ានុយអែល ម៉ាក្រុង (Emmanuel Macron)។

» អត្ថបទដែលទាក់ទង៖ ម៉ាក្រុង មាន​​ឥរិយាបថ​«ខ្មែរ» ជាមួយអតីតនាយករដ្ឋមន្ត្រី វ៉ាល្ស៍

លោក អេរិក វើដ ដែលមានតំណែងមួយទៀត ជាអភិបាលក្រុង «Chantilly (ភាគខាងជើង​រដ្ឋធានី​ប៉ារីស)» បាន​លើក​ឡើង​ដូច្នេះ នៅក្នុងកិច្ច​ពិភាក្សា​មួយ ជាមួយវិទ្យុបារាំង «Europe1» កាលពីថ្ងៃទី១០ ខែ​ឧសភា​កន្លង​មក។ ការ​លើក​ឡើង​នោះ ត្រូវបាន​ចាត់ទុក ជាការជ្រុល​ហួស​ទៅឆ្ងាយ និងមិនអាច​ទទួលយក​បាន ពី​សំណាក់​បណ្ដា​ជន​ខ្មែរ​ទាំងប្រុសស្រី ជាពិសេស​បណ្ដាជន ដែល​កំពុង​រស់នៅ ក្នុង​ប្រទេស​បារាំង​តែម្ដង ដោយ​បាន​សម្ដែង​ប្រតិកម្ម​ខ្លាំងៗ​របស់​ពួកគេ នៅចំពោះ​ការ​ប្រើ​ពាក្យ «ខ្មែរ» ដើម្បីសំគាល់​ឲ្យ​សភាវៈ​«អាក្រក់»​នេះ។

លោក ប៉ាន រិទ្ធី សមិទ្ធិករភាពយន្ដ​បារាំង-ខ្មែរ ដែលបាន​ផលិត​ភាពយន្ដ ជាមួយ​តារា​ហូលីវូដ អ្នកស្រី អេនជឺលីណា ជូលី (Angelina Jolie) បានសរសេរ​នៅ​លើ​បណ្ដាញ​សង្គមថា៖ «លោក វើដ! គេមិន​ប្រើ​ពាក្យ "ខ្មែរ"តែ​មួយ​ម៉ាត់ ដែល​សំគាល់​ពីប្រជាជាតិមួយ ដូច្នេះ​ទេ តែគេ​ប្រើ​ពាក្យ "ខ្មែរក្រហម"។ ការប្រៀប​ធៀប​របស់​លោក បាន​ធ្វើ​ខ្លួន​លោក រង​ភាព​អាម៉ាស។»។ ប្រិយមិត្ត «D. KEO» មានដើមកំណើតខ្មែរ​មួយ​រូប​ទៀត បាន​សរសេរ​ថា៖ «ដើម្បី​បម្រើ​ប្រយោជន៍​​នយោបាយ​ខ្លួន លោក វើដ បានដើរទៅ​ឆ្ងាយជ្រុល​ហើយ»។

បន្ថែមពីលើនេះ ស្ថានទូតកម្ពុជា ប្រចាំនៅរដ្ឋធានីប៉ារីស ក៏មិនបានរំលង ក្នុងការធ្វើប្រតិកម្មជា​ផ្លូវ​ការ សម្ដែង​នូវ​ការ​ខក​ចិត្ត ចំពោះ​ការ​ប្រៀបធៀប របស់​លោក​តំណាងរាស្ត្រ​នោះដែរ។ ក្នុងលិខិត​មួយ ផ្ញើរ​ជូន​ជាពិសេស ទៅ​កាន់​អ្នក​តំណាងរាស្ត្រ​ខាងលើ ឯកអគ្គរាជទូត​កម្ពុជា ប្រចាំ​ប្រទេស​បារាំង លោក ចែម វីឌ្យ៉ា បាន​សរសេរ​ជា​ភាសា​បារាំង មាន​ខ្លឹមសារ​ជា​អាទិ័ថា៖ «ខ្ញុំចង់​ជម្រាប​លោក អំពីការខកចិត្ត​​ដ៏ជ្រាលជ្រៅ​របស់ខ្ញុំ នៅ​ចំពោះ​ការ​ប្រៀប​ធៀប ទាំង​គ្មាន​មូលដ្ឋាន នូវអ្វីដែល​លោក​បានឃើញ ទាក់ទង​នឹងដំ​ណើរការ​នយោបាយ នៅក្នុង​ប្រទេស​របស់​លោក ទៅនឹង​ប្រជាជាតិ​មួយ ដែលមិន​ជាប់​ទាក់ទង​អ្វីទាំងអស់ ទៅ​នឹង​បញ្ហា ដូច​ដែលលោក​បាន​លើក​ឡើង»។

មុននឹងស្នើសុំ​ឲ្យលោក អេរិក វើដ សុំទោសទៅដល់​ប្រជាជាតិខ្មែរ​ទាំងមូល លោក ចែម វិឌ្យ៉ា នៅ​បាន​បញ្ជាក់​ថា៖ «ខ្ញុំមើលឃើញ ពីសេចក្ដីសន្និដ្ឋាន​របស់​លោក ថាមានលក្ខណៈ​​ខុស​ប្រធាន​បទ និងខ្វះ​អត្ថន័យ​ដ៏ត្រឹមត្រូវ [...] ហើយ​លោក​គួរ​សិក្សា​បន្ថែម ពីប្រវត្តិសាស្ត្រ នៃបណ្ដា​ប្រទេស​ផ្សេង​ទៀត នៅក្នុងពិ​ភពលោក»។

នៅចំពោះប្រតិកម្ម​ដ៏ខ្លាំងក្លា​ទាំងនេះ លោក អេរិក វើដ មិនមានជម្រើសអ្វីផ្សេង ក្រៅពីធ្វើ​ការ​សុំទោស​ ត្រឡប់​មក​វិញ​ឡើយ។ នៅក្នុង​សំណេរ​មួយ បង្ហោះនៅលើទំព័រហ្វេសប៊ុក​របស់លោក កាលពី​ម្សិលម៉ិញ លោក វើដ បាន​ទទួល​ស្គាល់​ថា ការហើបមាត់និយាយ នៅលើវិទ្យុ​បារាំង «Europe1» នោះ ជាការមិនបានព្រៀងទុក និងបាន​ធ្វើ​ឲ្យ«ឈឺចាប់»​​ពិតមែន។

លោក អេរិក វើដ បានសរសេរថា៖ «ខ្ញុំសំដែងការសោកស្ដាយ ជាអនេក ដែលបាន​ធ្វើឲ្យប៉ះទង្គិច។ ការ​លើក​ឡើង​នោះ ពិតជាខុស​ទំនង តែវាចង់លើកឡើង ពីអំឡុងពេល​មួយ នៃប្រវត្តិសាស្ត្រ តែមិនបាន​និយាយ ទៅ​ដល់​ប្រជាជាតិ​ទាំង​មូល​ឡើយ។ បើនិយាយម្យ៉ាង​ទៀត ពាក្យពេជន៍​នេះ​តែងត្រូវបាន​យក​មក​ប្រើ សឹងតែ​ក្លាយ​ជារឿង​ធម្មតា ដែលខុសពីន័យដើម តែដោយ​​នៅក្នុងន័យ​នេះហើយ ទើបខ្ញុំបានយកវា​មកនិយាយ (...) បើ​ខ្ញុំ​បាន​ធ្វើឲ្យឈឺចាប់ ទៅដល់​នរណា​ម្នាក់ ទោះជា​នៅទីណា​ក៏​ដោយ ខ្ញុំសុំឲ្យអ្នកទាំងនោះ​ទទួល​យក នូវ​ការ​សុំទោស​របស់​ខ្ញុំ។»

តែការសុំទោស​របស់​លោក វើដ មិនបានធ្វើឲ្យមនុស្ស​មួយ​ចំនួន យល់ព្រម​ជាមួយទេ ដោយ​ពួកគេយល់ថា​ លោក វើដ នៅតែ​មិន​យល់ ហើយ​ហាក់​បាន​បញ្ជៀស នូវការ​ទទួលខុសត្រូវ​របស់​ខ្លួន នៅចំពោះ​ការប្រើប្រាស់​ពាក្យ «ខ្មែរ» មួយ​ម៉ាត់ ដែលសម្រាប់​លោក មានន័យ​ថា «ខ្មែរក្រហម»។

នោះជាអ្វី ដែលអ្នកសារព័ត៌មាន​បារាំងមួយរូប លោក ឡូអ៊ិច បារីយ៉ែ (Loïc Barrière ) បាន​សរសេរ​តប ទៅ​លោក​តំណាង​រាស្ត្រ​វិញ​ថា៖ «ខ្ញុំត្រូវផ្ញើរ​ទៅជូន​គាត់ នូវសៀវភៅប្រលោមលោក​មួយរ​បស់ខ្ញុំ ដែល​ចេញ​ផ្សាយ នៅ​ឆ្នាំ២០០៨ និងមាន​ចំណង​ជើង​ថា "ព្រលឹងកុមារខ្មែរ"។ គាត់មិនមែន​ជាមនុស្ស​ទីមួយទេ ដែល​ភ័ន្ដច្រឡំ ពី​ប្រជា​ជាំតិ​មួយ (ខ្មែរ) ទៅ​នឹង​បន​ឧក្រិដ្ឋជន (ទាហានប៉ុលពត ដែលត្រូវបានហៅថា ជា"ខ្មែរក្រហម" ដោយ​សម្ដេច នរោត្ដម សីហនុ)។»៕

Loading...

អត្ថបទទាក់ទង


មតិ-យោបល់


ប្រិយមិត្ត ជាទីមេត្រី,

លោកអ្នកកំពុងពិគ្រោះគេហទំព័រ ARCHIVE.MONOROOM.info ដែលជាសំណៅឯកសារ របស់ទស្សនាវដ្ដីមនោរម្យ.អាំងហ្វូ។ ដើម្បីការផ្សាយជាទៀងទាត់ សូមចូលទៅកាន់​គេហទំព័រ MONOROOM.info ដែលត្រូវបានរៀបចំដាក់ជូន ជាថ្មី និងមានសភាពប្រសើរជាងមុន។

លោកអ្នកអាចផ្ដល់ព័ត៌មាន ដែលកើតមាន នៅជុំវិញលោកអ្នក ដោយទាក់ទងមកទស្សនាវដ្ដី តាមរយៈ៖
» ទូរស័ព្ទ៖ + 33 (0) 98 06 98 909
» មែល៖ [email protected]
» សារលើហ្វេសប៊ុក៖ MONOROOM.info

រក្សាភាពសម្ងាត់ជូនលោកអ្នក ជាក្រមសីលធម៌-​វិជ្ជាជីវៈ​របស់យើង។ មនោរម្យ.អាំងហ្វូ នៅទីនេះ ជិតអ្នក ដោយសារអ្នក និងដើម្បីអ្នក !
Loading...